CAT技术对于翻译研究和教学的促进

发布时间 : 2016/1/19 本文来源 :唐能翻译

上海翻译网介绍穆雷进一步指出,“我国内地各翻译专业的课程介绍里,还没有出现过上述几门课程的内容,这说明我们的教学指导思想还没有意识到如何指导和帮助学生通过有限的在校学习,更好地面对市场,面对竞争,面对未来”。将穆雷的论述和李玉陈的关于英语专业(题中之意,应含翻译专业方向)的短线论述相联系,就更能看出将CAT这样实用的技术纳入翻译专业课程体系设置的必要性和紧迫性。
上海翻译网介绍将CAT翻译技术纳入翻译专业课程体系设置,必将促进教学科研人员深入认识CAT技术,促进这门技术的整体发展。应该看到,进入信息时代以后,翻译效率的提高,主要应归功于计算机工程技术人员的努力,而不是翻译理论研究。这里不是贬低翻译理论研究,而是要指出,翻译理论研究,得出的恐怕更多不是像数学公式那样灵验的指导原则,而更多是对翻译现象的解读、阐释。上海日语翻译介绍理论来源于实践,但未必是直接指导实践。但目前的问题是,翻译理论研究在翻译专业教学领域也已逐渐成为话语的主流,但真正能够使学生“面对市场,面对竞争,面对未来”的CAT技术教学,尚缺乏应有的席位,不能不令人深感遗憾。其实,CAT技术,对于翻译研究和教学,有着多方面的促进作用。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海翻译网,CAT翻译技术,上海日语翻译
61