上海翻译机构之译员是架起了一座沟通的“桥梁”

发布时间 : 2014/10/28 本文来源 :http://www.talkingchina.com/

交谈双方所涉及的内容可能是社交应酬或生活琐事,也可能是有关经贸的重大利益,甚至涉及国家的对外政策或者是其他对国家间的关系会产生影响 重大事情。上海翻译机构认为在一些重大问题上,交谈双方通过对话能不能达到共识,或者一方对另一方的批驳是不是有力,这一方面取决于谈话双方表达的思想和使用的言辞是否恰如其分,但是同样重要的是,其效果能否完全达到,还有赖于口译是否准确、流利。上海翻译机构认为作为中介人的口译人员参与了这场谈话,或卷入了一场争论,谈话各方的每一个思想观点都经过他的沟通转述到达对方。因此,对谈话的结果(不论成功还是失败)译员也担负一部分责任。因此,他必须力求构筑一条畅通的“桥梁”使双方的思想观点能顺利交流,明白无误为对方所了解。至于对话的结果是双方兴高采烈,还是不欢而散,英语翻译公司认为从翻译的角度来看,口译人员都是成功的。就像演员一样,能把脚本搬上舞台,演得活灵活现,演正面人物,感人至深,结果是受到观众热烈赞扬;演反面人物,激起恶感,结果是可能有观众在台下骂他。但是对演员来说,他们都是成功的。

本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:英语翻译公司,上海翻译机构
60