欢迎来到本网站

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

「唐能风采」唐能翻译亮相2025语言服务产业生态革新论坛,共绘AI时代“人机共舞”新蓝图

发布时间:2025-11-12 浏览:36次 分享至:

近日,2025语言服务产业生态革新(武汉)论坛暨中国翻译协会翻译服务专业委员会年会在武汉隆重召开。本次行业盛会聚焦人工智能技术为语言服务领域带来的深刻变革,唐能翻译苏总作为大会主论坛圆桌对话嘉宾,大客户经理Kelly作为分论坛最佳实践环节分享者,向业界清晰传递了唐能应对时代变局的思考与战略。

在AI浪潮的冲击下,单纯的翻译产能已不再是核心竞争力。唐能翻译近年来敏锐洞察市场趋势,依据自身优势,重点打造了“出海多语服务”、“创译及撰写”和“影视及短剧翻译”三大独立特色产品。这一战略举措,正是公司主动应变、精准定位的体现。唐能翻译始终坚持将“为出海企业服务”和“跨文化沟通与品牌传播”作为自身的核心价值与护城河,从传统的语言转换服务商,向助力中国品牌全球化发展的文化桥梁与战略伙伴转型。

大会主论坛的圆桌对话中,唐能翻译苏总与多位行业领袖就AI的融合应用展开了深度对话。苏总分享了对未来语言服务模式的展望,期待未来在AI驱动下,技术基础设施将变得更加智能,能够让所有翻译任务实现自动匹配与无缝流转,从而极大提升交付效率和质量稳定性。

苏总进一步阐述,未来的理想状态是标准化的Tass服务将无形且无缝地嵌入客户的全球业务链条,高效、廉价且可靠地完成大多数基础性工作。而人类的智慧则得以解放,聚焦于更具价值的领域。我们的译员,将不再为“字”计价,而是为“风险管控”、“跨文化能力”和“洞察”收费。翻译公司也将从“文本工厂”变革为客户的“战略伙伴”。这一观点指明了行业价值提升的关键路径,即在AI处理效率的基础上,强化人类在策略、创意与情感沟通上的独特优势。

在分论坛的最佳实践分享环节,唐能翻译Kelly以AI语音机器人多语种项目和车载语音系统优化项目为例,向与会者生动展示了唐能如何在实际业务中践行“人机共舞”的新范式。她介绍了唐能如何利用AI工具优化项目管理流程、保证基础翻译质量,同时精细管理多样化人力需求、强化全球资源网络覆盖,真正实现效率与价值的双重飞跃。

在AI重塑行业的今天,唐能翻译正积极推动自身与行业一起,通过深度融合技术与人文智慧的崭新服务模式,陪伴中国出海企业行稳致远。唐能翻译,出海同行!

在线下单
电话

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
微信客服
投诉渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.