上海德语翻译人才的稀缺问题

发布时间 : 2013/11/27 本文来源 :唐能翻译

  英语的流行让许多外语都变成了小语种,也造成了目前中国许多小语种人才的缺乏。对于上海这样的大城市来说,上海德语翻译人才的稀缺问题也开始变得越来越严重。
  翻译行业是一个地区发展十分不平衡的行业,江浙沪和北京的翻译公司数量就占了全国翻译公司的75%,但是整体竞争力还是比较弱。特别是很多新出现的小公司,直接用低价破坏市场,造成低端竞争,价格下降过大导致服务更不上,也是大大破坏了整个翻译行业的可持续发展。
  尽管上海是一个国际化大都市,也有很多从事语种翻译特别是英语翻译的公司。但是对于小语种翻译来说,比如从事上海德语翻译人并不多,那翻译公司去哪里招人翻译德语,于是很多小语种的翻译都会去找雇佣军。如果上海德语翻译公司中有大量没有真正从事语种翻译行业的人,那这种公司的译文质量也很难保证。
  上海德语翻译人才的稀缺问题对于翻译公司来说也许不是一个好事情,但是对于一些希望以后从事德语翻译的人来说也许就不错,这也会促使越来越多的人去学习一些小语种,以后就业也有保证。如果以后准备干上海翻译的公司,现在就可以开始参加一些培训机构和课程了。最重要的就是挑选一些正规的德语培训机构,因为很多小语种的培训机构可能只有几个兼职的老师在教学,价格也许很低,但是教学质量无法保证。找到一个好老师进行学习,对于以后在上海找到德语翻译相关的工作有很大的帮助。

本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海德语翻译
52