上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

法语翻译译员应当保守国家机密

发布时间:2014-11-27 11:29:30 作者:http://www.talkingchina.com/ 分享至:
上海翻译网唐能认为作为外事工作人员,尤其是法语翻译口译人员,有更多的机会出访,而且去的是发达国家居多,接触的大多也是上层社会的人和事。所到之处,极目所见,接受的招待,都是舒舒服服的。对这种耳濡目染、潜移默化的影响,若不自觉小心,就可能受到侵蚀。有人出了几趟国回来,津津乐道外国这好那好,挑剔我们比人家差。其实世间一切事物都有两面性。每个国家都有令人喜欢和不如意的地方。应该全面客观的看待,才是正确的。
保守国家机密是每个公民的义务,外事保密制度专门有一套规定。需要指出的是,法语翻译口译人员不许在会议以外谈论、评议或传播所参加各种会议的内容。翻译人员没有回答问题和处理问题的任务。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.