上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

上海翻译公司唐能解析 大会同声翻译的价格取决于哪些方面?

发布时间:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻译 分享至:

  在国际化交流的促使下,对大会同声翻译需求越来越多,而翻译行业的翻译也是有多种形式的存在。在翻译公司繁多的情况下,选择翻译公司重要的参考就是翻译报价,可能很多人都会有这个疑问为何翻译公司的翻译报价都存在很多的差异,跟随上海翻译公司唐能一起来了解一下同声翻译的价格差异主要表现在哪几个方面。


  1. 译员级别

  A级翻译:专长同传译员,接受过同传专业培训,经验10年以上;

  B级翻译;同传译员,接受过同传专业培训,经验5年以上;

  C级翻译:职业同传译员,接受过同传专业培训,经验2年以上;

  如果是英日,英韩或英法同传,B级翻译是中国译员,而A级翻译都是母语为日语,韩语或法语的专业同传译员或AIIC成员,基本都是从国外请来的。

  以上价格仅包含两位译员的一天费用;如果要另外提前一天彩排,彩排需要收费,半天彩排一般根据译员级别不一样,收费1000-2000每人。

  2. 工作时间

  有些会议的时间开展时间有所不同,相应的译员工作时间会发生变化。全天时间为小于等于8小时,超过8小时的每小时超时费用 = 全天费用/ 8小时X 1.5;半天时间为小于等于4小时;

  其中英日,英韩及英法的A级翻译基本都是AIIC成员或国外请来的,是按国际惯例收费,因此工作时间是除午休时间以外6个小时,半天会议因为是海外出差,按全天计算,超出6小时工作时间的部分收取加时费4000每小时两人。

  3.地点不同

  有些翻译公司会根据大会地点的不同,价格也会有所调整。一般北京和上海地区的项目,视情况会安排半天的免费现场专人维护。如果项目要求全程现场管理,或项目地点在上海或北京之外的,则需要收取一定的项目管理费用。

  上海翻译公司唐能认为,虽然翻译行业在不断完善和发展,但国内消费者对翻译行业的认知度有限,大多数人仍然认为只要会外语就等于会翻译。这个认识造成了翻译行业的价格始终无法提升,而许多小公司与团队不断压价来吸引顾客,造成一个恶性循环,服务质量没有保证。只有规范和提升翻译的薪酬和待遇,才能使翻译行业蓬勃发展。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.