唐能建议不要请求非专业人员帮你翻译

发布时间 : 2014/5/21 本文来源 :唐能翻译

在大学校园里我们随处可以看到来自各个国家的留学生,如果你身边也有一位留学生朋友,正规翻译公司上海唐能建议您,请不要随意麻烦他帮忙翻译。因为翻译是一个专业性较强的专业,一个人并非外语好,就可以成为翻译,完成翻译工作。

上海唐能专业翻译公司

除此自外,在要求留学生朋友帮忙翻译的时候,你是否考虑过其本人的感受?具上海唐能了解,其实不少留学生对于帮助别人翻译资料或者文件都表示相当的无奈与困扰。作为留学生,他们虽然有在国外生活的经历,但这并不表明他们对该国的语言了解已经达到一个十分通透的境界,正如中国人学习汉语,会说不一定会写,会写也不一定理解,是一样的道理。

并且,翻译从来不是一个简单的工作。一旦你的留学生朋友答应帮你翻译,那么势必要在此耗费大量的时间和精力。试想一下,如果是你是留学生,经常有人找你帮忙翻译一些执拗难懂的文件,你是否也会感到头疼和为难呢?可以想象,留学生们在接到朋友的翻译请求时是怎样的一种进退两难的境地。一旦答应下来,就必须保证翻译质量,而拒绝,又显得小气。

翻译作为一门学问,绝而不是简单的直译。文字的推敲、句法的结构,都有诸多专业性。能够读懂是一回事,能够翻译好则是另外一回事。所谓己所不欲勿施于人,上海唐能建议大家还是找正规翻译公司帮助你翻译,一则确保质量,二则不至于影响他人的正常学习生活。

推荐阅读《正规翻译公司如何减少译本中的错误》http://www.talkingchina.com/blog/1605.html





本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:正规翻译公司/上海翻译公司
52