上海英语翻译公司介绍翻译行业术语

发布时间 : 2014/5/4 本文来源 :唐能翻译

翻译如今已经成为了很多的企业离不开的一项服务,虽然很多的企业都与各个翻译公司建立了长久的合作关系,但是就翻译行业的专业术语还是一知半解,更不要说是那些与翻译行业没有合作的企业。上海英语翻译公司本着普及翻译行业知识的原则影响翻译报价的因素,特别的总结出了一些翻译行业的术语。

认证的翻译人员
从专业机构(ITI/ATA)获得认证的翻译人员。唐能表示,认证通常是根据考试成绩或经验颁发的,是成为翻译人员的必要条件。

回译
回译是指由第二位翻译人员将目标语言再翻译为源语言。比如,一份文档已经从英语翻译成了中文,回译就是讲中文的翻译稿件在翻译为英语,这样以英语为母语的其他人就可以检查确保翻译过程中是否有遗漏重要信息

双语
从广义上来上,双语人员是指任何时候都可以用两种语言沟通的人员;从狭义上来讲,双语人员是指能以母语或者接近母语熟练程度的两种语言进行沟通的人员。

认证翻译
上海英语翻译公司介绍道,准确、如实地表达源文字含义,经过审校的翻译,根据客户需求的不同认证有两个级别。翻译可以由翻译公司自己认证为准确并且忠实原文,也可以先由翻译人员确认,然后再由公证人正式将其认证为准确的翻译。

以上就是一些上海英语翻译公司唐能介绍的一些常见的翻译行业术语,其实翻译行业作为一个知识型的行业,还有很多的行业术语。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海英语翻译,英语翻译公司,上海翻译公司,翻译行业术语
52