上海翻译中心商务口译韩语的学习方法

发布时间 : 2016/2/23 本文来源 :唐能翻译

上海翻译中心商务口译是现在社会非常需求的一部分,因为现在的国际经济贸易往来越来越频繁,商务口译自然是要用上的,现在中韩两国的来往也越来越密切,所以也要韩语顿时红火了起来。现在就来说说商务口译韩语的学习方法。
韩语的词汇基本上是由汉字词、固有词和外来语所构成的。而汉字词就占了一半以上的比例。汉字词顾名思义就是由汉语转化为的词语(由于中韩两国从古至今的邻邦关系,韩国在语言上面也是受到了汉语的多方影响)。所以对中国人来说学习韩语自然也就会容易多了。除了汉字词外韩语主要是由固有词和外来语所组成的。固有词就是地道的韩国本土的语言了,这类词一般都是很短的,两到三个字比英语那一长串的单词也要好记多了,多读几遍的话自然就能够记住了。而外来语是指除了中国外从其他国家借鉴过来的一些词语。这些词大都是以音译为主,根据翻译英语的是比较多的,因此读起来也是非常有趣的,它们多是些高科技用语和新生事物的一些名称。
在学习上海韩语翻译的最初阶段你大可以不必区分一个词语究竟是属于哪个阵营,无论是采取哪种手段,只要将它们都能背下来就好了。但是建议你在入门之后大概一个月左右将学过的词进行一下简单的分类,然后再努力去探索每一类词语的特点。词汇既然是人类发明的那么必然符合一定的思维规律的。

本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海翻译中心,上海韩语翻译,翻译英语,商务口语
59