英汉委婉语的历史文化背景

发布时间 : 2015/11/12 本文来源 :唐能翻译

翻译公司上海唐能介绍语言是一种符号系统,它产生于人类的共同劳动,并随着人类社会的发展而不断丰富和发展,由此可见社会、文化和语言三者是密不可分的。每个社会都有自己的语言与文化,三者共同构成了一个人类群体的存在。语言是文化的载体,语言是文化的符号,语言也是特定文化的折射。
委婉是使用语言时协调人际关系的一个重要手段,是人类语言中的一种普遍现象,它自产生之日起就担负着“润滑”交际的重任。委婉语作为一种语言现象,深深扎根于语言环境中,被社会各阶层广泛地运用,每个人或多或少地都使用委婉语。委婉语不仅是一种语言现象,而且也是一种文化现象,是文化在语言当中的一种体现。委婉语的产生有其特定的历史、文化背景,它就像一面镜子,折射出不同的民族心理和文化差异,反映了一个民族独特的价值观、道德观和伦理观。
上海翻译英语委婉语源远流长,可追溯到遥远的古代。它最初是从避讳开始的。在原始社会,当时社会生产力十分低下,人类不能抵抗自然灾难,也不能解释一些自然现象,因此最后只能求助于迷信和宗教。于是在当时的社会生活中,人们不敢冒犯神灵和鬼神,出现了很多禁忌(taboo)。英语Euphemism的产生是从语言禁忌开始的,当人们不愿说出禁忌之事,而又不得不指明此事时,就必须用比较委婉的词语来替代要说的话。也就是说人们在放弃一个禁忌语的同时,就找到一个词语去填补这个空缺,于是也就创造了一个委婉语。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:翻译公司上海,翻译英语
58