化妆品翻译公司介绍翻译学具有明显的综合性

发布时间 : 2015/8/14 本文来源 :唐能翻译

化妆品翻译公司介绍翻译学具有明显的综合性:它既是科学,又是艺术;它既重实践,又重理论;它既需要感性经验,又需要理性概括和提升。但是我们必须认识到,就翻译学而言,科学性是其第一位的属性,艺术性的第二位属性。就翻译而言,科学性是它的基本机制,艺术性是它的表现机制。当然两者是密不可分、相辅相成的。但是在认识论上必须做到泾渭分明,在方法论上才能达到有条不紊。翻译理论必须首先具有科学性、贯彻科学性,翻译学才能称得上是一门现代的独立学科。翻译学中的艺术理论固然也是重要的,是不可或缺的,但它只是第二位的、从属的,它只能解决翻译过程中表现机制的运作规律和动作效果问题,不能解决翻译全程中的意义分析和把握等等根本问题。
在化妆品翻译公司中要科学地解决意义分析和把握问题,主要倚仗科学语言学,其中包括语言哲学。翻译学要倚仗语言学使自己科学化,就涉及到一个语言观问题,因为语言观既是语言科学又是语言哲学的基本问题。我们必须建立科学的语言观,才能使翻译语言学建筑在既符合语言科学规律,又符合中国翻译的语言实际的基础之上。
而唐能上海翻译报价从语言研究的宏观视角来看,所有的语言学家(也包括语言哲学家)都是自觉或不甚自觉地表现出不同的研究倾向:一是以同质语言观为自己的基本理念,有意或无意地预先设定所有的语言在本体论的各方面(本质、要素、系统、结构和功能)都是相同的。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:化妆品翻译公司,上海翻译报价,科技英语翻译
60