专业机械英语翻译介绍翻译的根本任务

发布时间 : 2015/7/8 本文来源 :唐能翻译

机械英语翻译介绍翻译的根本任务是通过语言转换来传达内容,也就是传递原文语言中所表达的意义。什么是意义,如何传递,就自然而然地成为翻译理论的首页问题,也是我们讨论文化学视角中翻译的最核心的问题。
机械英语翻译介绍“意义初看起来好像是个十分简单的概念,实际上源远流长,是个十分复杂的多维实体,它涉及符号、指称、概念、实体、语境、人文、审美等多种因素。所以,自古以来,它就受到了中外语言学家和哲学家的关注。什么是意义这个问题,他们差不多已经讨论了两千多年,发表了各种各样的意见。我国春秋战国时代的“名”、“实”之争,西欧公元5世纪的“词”、“物”之争就是发端。
翻译公司上海唐能表示意义是语言存在的根本,一个民族语言中词语的意义是该民族社会文化经验的总结,是对现实世界认知的结晶。人类由认知现实世界到形成语言符号大体上经历的是这样的一个过程:现实世界——经验感知——理性认知——概念化——语言符号。当人类面对纷繁的客观世界时,首先要进行观察。“观察”这个词本身就告诉我们,“观”是视觉活动,“察”就是一种思维活动,“观而不察”就是视而不见,那么所看到的一切都是无意义的。只有当他把所看到的各种现象,把他感知到的各种经验理性地加工形成概念,这才具有意义,然后再把这个意义赋予某个语言符号。所以语言符号系统是形式与意义象征关系的系统。机械英语翻译介绍人类对世界的这一认知过程就是将无意义的现实世界内化为符号意义世界的过程。这个认知过程在人类的日常生活中无时无刻不在发生。语言与意义也就成了古今中外语文学家、哲学家、语言学家关注的对象。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:机械英语翻译,翻译公司上海
59