专业法语翻译公司对于翻译理论研究的理解

发布时间 : 2015/4/21 本文来源 :法语翻译公司

在人类的历史文化交流中,翻译所起的作用是有目共睹的。阅览中西文化交流史,唐能上海专业翻译公司发现,翻译一直担当着开路先锋的人物。
    近二十年来,伴随国际形式由敌对走向对话,从封闭走向开放,作为交流桥梁的翻译,它的性质逐渐被大家所知道。大家对翻译的思考也越来越有思绪,越来越深化,不管在我国,亦是在西方,翻译研讨渐渐地走向体系化、理论化,成了一门新兴的学科。
    专业法语翻译从翻译理论的研讨剖析中,可以得到如下启示:一是对翻译地位的了解:“翻译推进各国和各民族之间的相互了解和往来,推进文化的世界化,并且翻译也是发展人类文化交流的主要手段”;二是翻译研讨为哲学、美学、比较文学和文化研讨供给了主要的参照和新的视点;三是翻译研讨已历史悠久、不断发展的翻译时间为坚实基础,适应了人类各种文化对话与交流的需求,在不断吸收各种理论精华的同时本身必将得到更大的飞跃;四是当今国际翻译研讨各派理论纷呈,这应当是值得高兴的事,但法语翻译公司表示,应当扬长避短;五是翻译理论要开展,必须要对翻译的具体操作起到指导作用。
    在一个开放、多元的文化语境中,翻译要紧记本身的职责:致力于交流与理解解,而翻译理论研讨要有利干推进翻译工作,有利于推进各民族、各种文化之间的对话与交流。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:专业法语翻译,法语翻译公司
60