行业解决方案
正心诚意 切磋琢磨
法律翻译、专利翻译、政府机构、外宣、教育、博物馆、史料、文物、政策、培训、使领馆、高校等
唐能翻译2018年中标成为中国国际进口博览会(CIIE)的翻译服务商,推荐给参展商,提供中英口笔译服务,口译内容涵盖展览会口译,发布会同传等,语种涉及英语、日语等。
自2020年起开始翻译服务,主要提供中英中日互译等翻译服务,内容主要是艺术展览的介绍,宣传稿等,年翻译量近10万字。
景德镇陶邑文化发展有限公司是一家从事陶瓷产业的有限责任公司,公司立足千年瓷都,以保护开发景德镇陶瓷工业遗产为己任,推动传统陶瓷产业转型升级。
2022年通过中标成为联合国难民署UNHCR三年的长期翻译服务商,主要提供泰语、 印尼语、马来语、中文到英语的专业翻译服务。
自2021年起中标后成为翻译供应商后,为新加坡通讯及新闻部提供服务,主要提供分支部门文档的英译中以及校对服务。
唐能翻译自2019年起为城建院提供海外援外项目的当地现场派驻翻译服务,主要涉及柬埔寨、刚果等小语种的口译。
唐能翻译与捷克领馆商务处于2016年建立长期合作关系,主要为其提供英中互译的笔译服务。
唐能翻译从2002年成立开始就被德领馆作为推荐翻译公司推荐给去德领馆办理各项事务的企业和个人提供高标准的翻译服务。
唐能翻译被选中作为第三方校对参与上海市发改委组织的上海市国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要的翻译工作。项目要求非常高,唐能翻译和相关专家在反复研讨之后最终定稿,完美交付。
2010年1月,唐能翻译受世博会日本产业馆委托,为其提供长达半年达上千人次的中日双语接待人员的派遣。项目管理工作量巨大,人员筛选,培训,排班,后勤,评价等,展现了唐能在高规格大项目上的突出能力。项目完成之后唐能翻译以其优异的服务表现受到日本产业馆的书面表彰。
2007年起长期为外事办提供翻译服务,涉及日语、英语,以政府文宣为主。累积翻译量近100万字。
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
talkingchina@talkingchina.com