上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

唐能·读书行路 唐能澳门踏青记

发布时间:2019-04-09 浏览:2910次 分享至:

  春暖花开,踏青好时节。经过人事部的精心组织,唐能翻译的小伙伴和亲友团开心地踏上了澳门游的旅程,来自上海、北京、深圳的唐能人从三个不同的城市出发,相聚在澳门!

  澳门的博彩和中葡特色的世界非物质文化遗产城区,是它吸引人的地方。

  我们住在凼仔,凼仔和路环与澳门半岛之间的镇海海面通过三条大桥相连,凼仔除了六家博彩公司经营的规模庞大的各家“娱乐场”(也就是赌场)之外,官也街也是游人必到之地,它除了美食更大的看点是葡式风韵的建筑和碎石小街巷。

  填海造地的工程颇为成功,澳门已经从当初的3万多扩大到30多万平方公里,就相当于上海一个静安区的大小吧,所以澳门人有很明显的小城心态。航运业早已没落,现在的澳门主要靠博彩和旅游业。

  过了友谊大桥从凼仔来到澳门半岛,大三巴牌坊景点前人头攒动,大三巴其实是葡语Sao Paulo Church的粤语谐音, 牌坊也不是真牌坊,是教堂被损毁后只剩下前壁,形如牌坊。“牌坊”上刻着汉字“鬼是诱,人为恶”,真是中西合璧了。大三巴、大炮台、澳门博物馆、玫瑰圣母堂、市政署、议事厅前地,一路逛下来再去钜记饼家买个手信,这几乎是所有游客的标准路线,唐能翻译的小伙伴们一路说说笑笑,游兴盎然。

  澳门到了夜晚格外妖娆,灯红酒绿、纸醉金迷,我们坐在永利皇宫的缆车上看音乐喷泉,一派歌舞升平,而在一座座诺大的赌场内有多少欲望在萌动,膨胀甚至爆炸。在澳门逗留期间分别在官也街的山坡上和澳门半岛的市政署内我们两次看见葡萄牙诗人贾梅士(又译为卡蒙斯)的塑像,他是“葡国魂”的作者,因文学成就而被称为葡萄牙国父,也因此成为澳门币50圆上的头像。可见,物欲横流的赌城澳门还有一颗诗人的心。

  出于职业习惯,我们留意了一下澳门的常用语言,普通话、粤语、英语都是通常所用,而有趣的是葡萄牙语虽然是官方语言,但普及程度很低,老百姓几乎不会说,只于法律文书和政府文件。“语言是存在的家园”,人类通过语言把握实在,实在或世界通过进入人类的语言而进入人类的认知。而法律与语言之间的联系远胜其他。当我们通过法律理解人类现实时,我们正在试图通过法律的语言载体通往人类的本质性规定。正如语言学家乔姆斯基所言:“当我们研究人类语言时,我们实际上正在思考的是人们所说的…人类本质‟,即,人类心智所拥有的那些独特品质” 。想想也是很有意思,作为一个官方和法律所用的的但居民并不会用的语言,澳门的葡萄牙语未来会是怎样?

  三天的行程很快就结束了,唐能翻译的小伙伴们依依不舍地话别。旅行带来的欢愉和轻松值得我们回味,其中的友情更加令人难忘。相聚的时间总是太短暂,但为了共同的事业理想,我们还是要回到不同的城市不同的工作岗位继续拼搏,更加努力地为客户提供更好的服务。在行程中,亲友团中的一位小朋友看到商场内安德玛的店面时非常自豪地说:“这是我们的大客户”!大家被他的可爱逗乐了,他在为妈妈在唐能的工作骄傲,为妈妈的事业叫好,此时也俨然成为唐能翻译的一分子。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.