我国首个高校国际语言服务与管理研究所成立

发布时间 : 2016/3/16 本文来源 :唐能翻译

上海翻译公司唐能了解到对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所成立仪式暨协同创新专题研讨会在京举行。中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义、国家标准化委员会国际合作部副主任范春梅,北京语言大学高级翻译学院名誉院长刘和平教授、北京大学翻译硕士教育中心主任王继辉、北京师范大学教授张政、中国标准化杂志社主编刘智洋、《中国翻译》杂志常务副主编杨平、中国工程建设标准化协会副秘书长蔡成军、欧盟驻华标准化专家项目总监徐斌等业界专家,来自SDL等企业家代表,以及对外经济贸易大学100多名师生共同出席成立仪式。对外经济贸易大学学科办主任仇鸿伟教授代表学校致词、国际语言服务与管理研究所副所长蒙永业主持了成立仪式。
    上海翻译公司了解到对外经济贸易大学英语学院院长、国际语言服务与管理研究所所长王立非教授在大会上介绍说,在中国文化和中国企业走出去的大背景下,该研究所的成立旨在整合学术和产业资源,实现外语学科的转型升级,加速研究成果的转化,通过更系统地开展语言服务领域的研究和应用,更好地服务社会经济发展。
    上海翻译公司在介绍中表示,研究所将从教学和科研两方面同时推进工作。包括开展翻译术语学、本地化翻译、计算机辅助翻译等语言与多学科融合的课程教学,开展中国企业走出去的语言服务需求调查、企业语言资产管理、企业国际化语言服务战略、企业语言服务成熟度评估等领域的研究。此外,为了服务于国家“一带一路”发展的宏观战略,研究所将中国标准“走出去”作为研究重点之一,从语言服务视角切入标准化研究和双向服务。一方面为制定中文标准服务,包括国内外标准技术差别比较、国际标准情报分析等;另一方面,为中国标准走出国门而服务,包括标准英文版翻译、标准国际化等。




本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海翻译公司,计算机辅助翻译,本地化翻译
52