翻译公司的人才缺乏问题

发布时间 : 2013/11/26 本文来源 :唐能翻译

  翻译人才的缺乏,是许多翻译公司都会面临的问题。如果不能好好解决这个问题,对于中国的翻译界,对于许多的翻译公司来说都将是个大问题。
  翻译这个行业随着中国的经济越来越开放,已经成为了一个十分热门的行业,不只是中央和国家机关的翻译机构,还有大量的民营企业都需要翻译,所以也出现了很多翻译公司。但是随着上世纪中大学毕业的一批老一代的翻译工作者退休不再从事翻译工作以来,翻译行业的人才缺乏问题开始显现。许多翻译经验不足的年轻人加入以后,翻译行业也变得层次不齐,一些不合格的翻译公司让整个行业给外人一种社会责任感不强的感觉。这些都是因为翻译行业的人才缺少,许多翻译公司为了急功近利,不惜利用一些粗制滥造的翻译人员,或者一些翻译公司连翻译人员都没有,依靠一些社会的翻译资源去运作。这种假冒伪劣的翻译公司不只是对自己和客户不负责,也是在不断伤害整个翻译行业,最终受害的只是自己。
  翻译公司想要可持续的发展,需要培养出合格的翻译人才。现在已经有很多大学会自己培养一批批的翻译人才,以后输送给翻译公司,这种不断的培养的机制对于翻译公司和整个翻译行业都会有很大的帮助。同时不断讨厌淘汰那些假冒伪劣的翻译公司,让整个翻译行业在一条正确的可持续发展的道路上前进,最终收益的还是我们自己,无论对于中国的翻译公司还是有翻译需求的公司。

本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:翻译公司
52