上海翻译机构 正确的翻译流程确保翻译质量

发布时间 : 2013/9/13 本文来源 :唐能翻译

  我们所说的翻译是如何进行的呢?下面就和上海翻译机构的小编一起来看看吧!

  一、正确理解原文。正确理解原文实际上就是由原文的表层结构到达其深层结构的过程。简单说来,深层结构是指短语或句子的各成分之间的内在语法关系,而这种语法关系不能直接从它们的线性序列,即表层结构上看出来。

  二、着手翻译。在得出原文的深层结构以后,也就是说,在正确理解原文之后,就要着手进行翻译。译员可以先将原文的深层结构移植为译文的深层结构。然后再把此深层结构生成与原文相符的表层结构。有翻译经验的上海翻译机构译员一般直接把原文的深层结构移植为译文的表层结构,甚至直接把原文的表层结构移植为译文的表层结构,这样就完成了翻译过程。上海翻译机构总结了如下翻译的五个转变过程:

  (1)由原文的表层结构得出其深层结构;

  (2)将原文的深层机构移植为译文的深层结构;

  (3)由译文的深层结构得出其表层结构(即符合译出语习惯的可表达方式);

  (4)在大多数情况下,即译者比较有经验,或原文不难理解时,直接把原文的表层结构移植为译文的表层结构;

  (5)如果由译文的表层结构(不管经过不经过原文的深层结构这一步)到达译文的深层结构就停止了。上海翻译机构认为,这不能算做翻译,而是对原文进行解释。

  三,翻译的最后一步,即表达,这就要求译者有着深厚的母语基础,以能够很好的表达出原作品的意思和精髓。

  为了更好的翻译出原作品的表达意思和意境,唐能上海翻译公司认为以上三个步骤不能省。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签: 上海翻译机构,上海翻译公司
52