英文翻译公司介绍即席口译的基本技能

发布时间 : 2014/11/3 本文来源 :唐能英文翻译公司

研究并熟练掌握一些口译技巧也是十分重要的,因为上海英文翻译公司口译人员掌握了运用有关语言的本领,构筑了广泛知识的基础,再具有纯熟的口译技巧,在身处口译场景的时候,他便能得心应手,如鱼得水,在“译海”中“畅游”。上海英文翻译公司译员在付出努力并顺利完成一次口译任务之后,内心会享受到胜利者的无限喜悦和乐趣。这时,他就是一位出色的口译人员。
即席口译是我国当前口译工作中运用最广泛的形式,特别是地方外事,从省领导人对外交往的会见、会谈、迎接、宴请等正式场合,到译员陪同外宾去看病、购物等日常事务工作,大多采用即席口译这种形式。上海英文翻译公司介绍即席口译是讲话人讲了一段话,或讲完一个完整的意思之后,口译人员即时用口头表达的方式,把他翻译出来,并如此交替进行下去。有时也有讲话人全部讲完后再翻译的。因此,即席口译可以说是口译人员有间断地轮番分别“代替”一方用对方使用的语言同对方讲话,或者以同样的方式发表演讲、提供信息,阐述讲话人的主场观点等。因此,口译时一般用第一人称。但是在许多场合,尤其是非正式场合,上海翻译网口译人员可以加一句引导语言“他说......”,然后用第三人称的语气进行翻译。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海英文翻译公司,上海翻译网
52