上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

关于婚礼的常用语句总结

发布时间:2017-01-16 13:22:59 作者:唐能翻译 分享至:

  上海翻译公司唐能认为“安家乐业”应该是每个人都希望的,尤其是有过孤独寂寞的人,更是想要有一个贴心的另一半和自己共同走这一生。虽然很多的人都觉得结婚就束缚了自己,无论是精神方面还是在身体方面都受到了限制,而且经济也不能分开来。这样看着好像是结婚并不美好,但是细细想想,在以后你的生命中,你至亲的人是一个以前陌生的人,你的所有有了依靠,生命变得不再单薄,这可是很多的朋友都给不了你的感受。


  无论怎么样,贫穷也好,富贵也好,我们每个人还是要结婚生子,辛勤工作帮扶家人。好了,让我们来看看英文翻译公司介绍的很多人都又担心又害怕的婚礼的那些英文句子吧!

  If we ever get married we'll have one terrific wedding.

  如果我们哪一天结婚的话,一定会有一个棒极了的婚礼。

  事实并非如此,婚礼的计划是特殊的时刻之一。

  It should be one of the special moments about a wedding planning.

  某种程度上,它超越了我们的婚礼,也超越了我们孩子出生的那刻,因为它意味着我们可以用我们的一辈子去庆祝这些特殊的时刻。

  In a way, it surpassed our wedding and the birth of our girls because it meant that we would be able to celebrate both of those moments, for the rest of our lives.

  婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。

  After the wedding we all posed for a photograph.

  婚礼快要到来时,她心情十分紧张。

  She was all flustered up just before the wedding.

  他的婚礼与我的考试时间冲突,所以我去不了。

  His wedding clashed with my examination so I couldn't go.

  这间大厅留给他们举行婚礼用。

  The hall was consigned to them for their wedding.

  他们把婚礼本身看作一个终点,而实际上它只是一个开始。

  They see the wedding as an end in itself when it is only the beginning.

  她参加了我们的婚礼,和我们一起跳舞,告诉我看到我的成就她是多么的自豪。

  She came to my wedding, and danced with me, and told me how proud she is of me.

  毕竟大家都希望自己在婚礼那天能呈现出较合适的的一面。

  After all, everyone would like to look their best on their wedding day.

  他们会笑话你是怎样和他讨论婚礼计划以及为何你认为你们明年还会在一起。

  They will laugh at how you discuss wedding plans with him and how you think you'll be together next year.

  他对把取消婚礼的所有麻烦留给我表示歉意,然后很快离开了这个城镇。

  He apologized for the inconvenience of leaving all the wedding cancellations to me and then quickly left town.

  现在你们知道了,各位,这是我可以找到的奇怪的婚礼传统中的一些。

  There you have it folks, some of the strangest wedding traditions I could find.

  上海翻译机构如果真的能找寻到生命中互相帮助互相扶持的另一半的话,我们的好几十年的生活都将更加丰满有趣。唐能英文翻译公司提醒大家,如果婚礼上有外国友人参与的话,较合适的要多学习一些婚礼上的英文哦,以防止出糗。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.