上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

17年工匠打磨 口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

日语同声翻译需要的是质量

发布时间:2016-06-21 17:00:01 作者:唐能翻译 分享至:
对于专业翻译公司来说希望得到客户的信任就需要通过翻译的质量保证,不管是笔译还是日语同声翻译都需要有质量的保障。质量是企业的核心,也是产品的生命,翻译质量就是翻译公司的核心竞争力。
任何的一个企业或公司要想在竞争中立于不败之地,有两个关键的因素,一个是营销一个是产品。不会营销的话产品再好也没用;产品不好营销做的再好也不过是昙花一现,迟早还是会被市场所淘汰的。所以翻译公司要想获得稳定的发展的话就必须要能从营销和翻译质量这两个方面去考虑。
文字翻译工作就算译员水平再高也难免会出现一些笔误什么的,如果不经过校对的话质量怎么可能有保证呢。这样一来基本上都是一次性生意。这样没有后续翻译的话公司根本很难发展壮大,要知道获取一个新客户的成本是维护老客户的7倍哦。所以千万不要因为贪一时之利而不顾质量,还是要从翻译质量做起一步步严格按照流程来走,这是一家翻译公司发展壮大的基础。
翻译的产品译文准确、语句通顺、不出现低级错误,这只是翻译价格及质量的低标准;翻译产品完全满足客户的需求才是质量的高标准。
在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.