上海工程翻译现代翻译项目工作流程

发布时间 : 2015/10/27 本文来源 :唐能翻译

1. 首先唐能翻译公司介绍翻译项目流程主要包括:
客户询价、工作量和费用预估、报价、客户发包、文件预处理、资源处理或更新、(寻找合适的译员、试译、评审、确定采用)PM分配任务、、翻译、任务进度跟踪、审校、质保、修订、终审、DTP排版、输入文档、签发、付费、项目跟踪、后期服务、项目资源整理等环节。
2. 接着是上海工程翻译译者业务流程主要包括:
客户询价、工作量和费用预估、报价、客户发包、文件处理、资源重用、资源准备、(背景知识准备)、翻译、质量检查及订正、提供要求格式的输出文档、根据审校进行修订、更新翻译记忆及术语库。
3. 现代实务翻译流程的特点:
?流程化、项目化;
?使用翻译记忆、充分利用已有信息资源;
?使用术语库;
?全过程、全方位的质量控制。
翻译机构中最常见的文档格式,可手工翻译或使用CAT工具。CAT工具均支持该类文档格式。需要注意的是office的版本及排版。在采用CAT工具翻译并输入目标文档后,应对照检查排版格式。
对于trados 2007之前版本,word使用workbench,excel、ppt可使用trados tageditor。
对于trados studio 2009、2011,导入文件后翻译,翻译完毕后导出目标文档。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:上海工程翻译,翻译公司,翻译机构
58