专业法语翻译公司介绍关于语言优越论的提出

发布时间 : 2015/8/20 本文来源 :唐能翻译

专业法语翻译公司介绍“语言优越论”者的论据集中于一点:世界各大洲地缘文化、地缘经济形态和地缘政治形态发展极不平衡,这种不平衡终而导致语言迥然相异的现实。“语言优越论者”所持的理据是事实,但他们的结论却是荒谬的,原因是愚昧顽固狭隘的语言同质观使他们只懂将语言作形式上的机械类比。事实上,我们可以说每一种语言(不论其是否普遍采用或只在局部地区使用)翻译机构实际上都有别于其他任何一种语言的异质系统。如果某一特定语言不存在其异质系统特征,五洲四海的语言如出一辙,那显然是不可思议的事情;当然也就不可能至今都存在着所谓“优越语言”的极端论调。
专业法语翻译介绍从历史上看,无论在东方或西方,人类对语言的关注都始于语言共性的本体论观察(特别是存在、思维和言语的关系),然后转入对本民族语的异质性探索,又由对异质性探索扩及对语言同质性的再认识,并以对同质性的再认识为新的起点,进行对异质性的进一步探讨。可见对语言的同质性研究和认识与对语言的异质性研究和认识之间存在一种“互补演进”的关系。
上海翻译公司了解到西方对语言的关注与研究以同质性探索为发端始于柏拉图的Cratylus。柏拉图先记载了苏格拉底与Hermogenes然后与Cratylus关于语言来源的辩论,集中于“意义”的性质以及“名称”与“事物”的关系。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:专业法语翻译,上海翻译公司,翻译机构
61