法语翻译公司翻译行业的不足

发布时间 : 2014/8/29 本文来源 :唐能法语翻译公司

法语翻译公司改革开放以来,我国的翻译行业有了突破性进展,市场上的翻译企业如同雨后春笋般崛起。然而迅速发展的翻译行业在制度、体系上仍然存在一定缺陷,下面,上海唐能法语翻译公司就和大家一起看一下目前我国翻译行业的一些不足之处。
目前的翻译市场仍然对翻译缺乏认识性,无规律标准,由于地位低、薪资少、以及存在的"懂英语就可以当翻译"的错误理念,难以培养出优秀的专业人才,严重形象行业的提升和进步
语言服务业这个新兴行业至今尚未纳入《国家经济行业分类》标准,难以争取到相应的政策扶持,投入严重不足,影响了行业的可持续发展。上海唐能法语翻译公司表示,翻译是高度专业化的行业,然而,现行的法律法规既没有对翻译企业设定准入条件,也没有对翻译从业人员设定强制性的入职入岗条件,门槛很低,造成一批资质较差的翻译企业和从业人员进入翻译市场,导致恶性价格竞争和翻译质量低劣。
另外,翻译人才的紧缺也是目前翻译市场面临的一大问题。上海唐能翻译公司表示,目前翻译行业普遍存在着合格的翻译人才极度短缺,高素质、专业化的翻译人才严重匮乏现象。目前从事翻译工作的主体是不具备翻译专业资质的“业余翻译”或“兼职翻译”。
面对以上的这些翻译行业的不足,唐能上海翻译中心认为,翻译企业应当提高企业自身的经营能力,强化翻译团队的专业性。另外,在教育方面,相关部门应重视翻译人才的培养,使得翻译行业逐渐弥补这些不足,走上正规化道路。


 



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:法语翻译公司,翻译公司,上海翻译中心
59