试译后都需要做些什么

发布时间 : 2016/11/10 本文来源 :唐能翻译

  上海翻译中心认为对于一个企业来说,想要做大企业,就不可避免的与外企有联系,随之的就有翻译的任务出现。专业英文翻译上海唐能认为,有的企业为了后续的工作,如果翻译的任务多、频率高时,就倾向于找一家专业的翻译机构进行长期合作。那么想要知道哪家翻译机构好,在进行正式的翻译,试译是必不可少的一个步骤,那么有的人就会疑惑,试译之后是不是就可以直接翻译了呢?我们给大家讲解一下后续的工作:

  一、“试译”只是第一步,通过这个环节,可以了解翻译公司的工作流程。通过在试译过程中进行的互动,企业也可以了解到翻译公司的工作方法和细节处理。另外,在试译的时候,通过检验试译的译文水平,也可以帮助了解后续工作效果。

  二、当试译达到要求后,企业就要去了解这个翻译公司的详细工作流程、翻译人员的经验、对待翻译工作的认识、以及处理问题的态度。企业一定要着重考虑翻译公司的责任心,没有责任心的翻译公司就会不负责,就不能保证质量,就不是一家好的翻译公司。

  三、详细地向翻译公司提出具体的工作要求和质量标准,对本公司的特殊要求和可能遇到的敏感问题要重点明确。

  四、根据企业的具体要求,让翻译公司提出具体方案,经双方认可后写入合作协议中。

  正规翻译公司唐能认为,想要保证翻译质量就要找选一家好的翻译公司,一定要多注意看它是否具备一如既往的、负责任的工作态度



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:
60