上海唐能翻译公司吉祥物

唐能质保

本末终始 知所先后

首页 > 唐能质保 > 流程管理
流程管理 / Workflow
唐能笔译工作流程
  • 01
    项目准备阶段


    确认翻译产品规范

    1.获取翻译样本或源文件:保密协议;免费试翻

    2.客户确认"翻译项目生产规范表":
    源文本参数:语言/文档格式/行业/字数/单价等
    目标文本参数:语言/目标受众/用途/交付格式等
    过程参数:参考材料/术语库/语料库/交付日期等

    3.签订合同

    4.项目组人员确认:客户主任(AE),项目经理 (PM),译员,质控 (QC),校对员,审核员,工程技术员, DTP员, 客户方(Requester)

  • 02
    项目实施阶段


    笔译项目管理

    1.工程预处理:源文本OCR或文字提取(如需要)、 将需翻译内容导入CAT 、 用语料库(如有)进行预翻,同时调用术语库(如有)

    2.翻译校对审核(TEP):翻译、 校对、 审核、客户反馈及修改

    3.术语库、语料库的添加/更新

    4.DTP排版及排版检查

    5.提交译文及术语表

  • 03
    项目总结阶段

    1.发送翻译项目质量标准及评价表,听取客户反馈

    2.客户异议部分分析并提交质量报告

    3.项目总结

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.