新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

「唐能•人物专访」少问“怎么办”,多想办法解决问题

发布时间:2020-07-22 浏览:94次 分享至:

前言:唐能翻译近20年的发展中,承载了多少唐能人的风雨兼程。与公司共同成长的岁月里,他们有着什么样的故事?在2020年来临之际,我们开设了人物专访栏目,采访在唐能工作10年以上的员工,倾听他们真实的声音!

第六期

唐能翻译公司事业部二客户经理Shirley

今天这期专访的对象是在唐能翻译从事多年的一员老将,事业部二客户经理Shirley。透过这期接地气的访谈,能够看到Shirley对于工作的独特体验与思考,也能感受到她对语言服务行业的热忱。

Q:来唐能几年了?

A:差不多13年了(掐指一算,自己都吓一跳)

Q:在唐能翻译都做过哪些工作?

A:刚来的时候做的AE,后来转为PM,目前AE兼PM,还有一些sales的工作。(每种工作内容都不太一样,各有各的特点,有过这些工作经验,更有利于熟悉整个公司业务流程)

Q:唐能翻译给你的最大感受是什么?

A:唐能一直以来都是一个其乐融融的大家庭,同事间的关系都很融洽。而且,唐能这些年一直在成长进步,进取的心从未改变。最近,唐能荣获了2020亚太语言服务商第二十七强,也是一个喜讯(打个广告,如果有朋友对翻译行业感兴趣,欢迎大家加入我们这个大家庭哦~~)

Q:在工作中遇到最难忘的事情是什么?

A:难忘的事情有很多,比较印象深刻的有这么一件事儿。刚做AE那会儿,给一个会展公司做了一次为期2天的同传,会议地点在北京。第一天会议结束后,晚上11点左右,接到客户的电话,说2位同传老师中,有一位他们特别不满意,为了不影响第二天的会议,必须把那位老师换掉。

当时接到电话的我有点懵,也非常着急,考虑到时间很晚了,很多老师也休息了,而且这么短的时间,能联系到合适的老师的可能性非常小。我记得当时在电话里,给客户想了其他的解决办法,包括同传改交传,只需一位老师就可以了。但是客户似乎不买账,于是我就脱口而出“怎么办呀”(当时其实是说给我自己听的,因为内心非常焦虑),然而客户方的小姑娘,很淡定且从容地“教育”了我,她说:“shirley,现在你不应该问我怎么办,而是你们自己想办法解决,反正我们明天在现场要看到一个优秀的同传老师。”说完,客户便挂了电话。

Q:客户可能也是站在自身的角度来考虑,要求尽善尽美,这种情况颇有些棘手。

A:嗯,客户讲完这句话当下我脑子一片空白,明明是夏天,我的脊背却发凉像到了寒冬似的。随即,我立马联系了所有可联系到的资源,包括让另一位客户满意的老师推荐她认识的老师,然而,大多数回复是已经没有档期,甚至有些没有接听电话。在经历了1个半小时苦苦纠结的找人之旅后,终于,寻到了一位大救星。心里的大石头终于落地了,立马告知了客户方,让他们也不要担心了。

Q:至此事情算是转危为安了吗?

A:没有呢。接下来的难题,就是如何向那位客户不满意的老师说这个事情,毕竟第二天还有会,肯定需要提前和她说清楚。于是,战战兢兢地给老师打了电话,庆幸的是接通了,向她解释了整件事情。老师开始有点怒,后来逐渐表示理解,但也觉得委屈,此时我还要再反过来安慰她。

一系列折腾之后,时间已经凌晨1点半了。虽躺下准备入睡,但是却彻夜未眠。第二天活动顺利进行,会后客户也对我们表示了感谢。

这件事,现在想来依然觉得心惊与警醒。仔细想想,我们作为服务行业,不管多难,总是要尽力去给客户想办法解决问题,只有切实帮客户解决了其痛点、难点,客户才会对你的公司印象深刻,从而赢得更多的合作机会。

Q:是什么激励着你一直坚守在翻译行业?

A:现在都是全球化的时代,我们都生活在地球村。那么村里人的相互交流,语言肯定是首当其冲的问题。只有语言问题解决了,大家才能交流顺畅,推动全球化的发展。所以,翻译行业的未来一定会更美好。

塑造你的,是你人生中遇到的那些困境”。

某种程度上,Shirley分享的故事对于唐能人来说是可以感同身受的,工作中这些“意外”似乎是唐能翻译业务小伙伴们正在经历的日常,也许没有被客户方“教育”,也许没有彻夜难眠,但一定有得到客户认可的小自豪,一定有真正帮客户解决问题之后的小闪光。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
400-693-1088
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
返回顶部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.