上海翻译机构之翻译技术

发布时间 : 2014/4/9 本文来源 :唐能翻译

上海唐能翻译公司是上海翻译机构中的知名品牌自1999年成立至今,已经10年有余。在如今国内混淆不堪的翻译市场中,那些滥竽充数的翻译机构让众多的需要翻译的客户望而生畏。作为上海翻译中心的唐能在这10年间一直屹立在翻译界所依靠的就是其自身的翻译技术。为了能够让客户放心,唐能公开了其翻译技术。

那么唐能的翻译技术是什么呢?

一、工程处理

就工作性质而言,工程技术是项目中的技术处理和支持工作,既包括所有译员不能做的工作,也包括所有源语言产品设计开发人员不能做或不愿意做的工作。从应用技术而言,工程技术包括软件工程、翻译技术和质量保证技术。工程不是翻译工作,但与语言息息相关;它不是软件工程,但与生成产品息息相关;它不是测试工作,但与产品质量息息相关。它主要针对产品的开发环境和信息内容,对它们分析拆开、内容抽取、格式转换,然后再将所有已翻译的信息内容再次配置到产品开发环境中,从而生成产品的一系列技术工作。

二、计算机辅助翻译(CAT

计算机辅助翻译(Computer Aided Translation),简称CAT。它不是机器自动翻译,且与人工翻译相比,质量相同或更好的基础上翻译效率可提高一倍以上。

三、桌面排版DTP

排版是项目和本地化项目完美结束的一个工作环节。唐能翻译公司基于强大完善的本地化及DTP团队,可为您提供多平台(Windows/Mac OS)、多语种的全方位桌面排版服务。随着近10年各种计算机技术的飞速发展,新生文档种类繁多,唐能翻译持续跟进行业发展步伐、与时俱进,以满足不同技术领域、不同时期客户的服务需求。

唐能上海翻译公司是上海翻译机构中独与专业精神往来的代表者,通过以上翻译技术的介绍,我们也能够更加明确唐能的专业性。


了解更多翻译服务请登录唐能上海翻译中心:http://www.talkingchina.com/



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

59