上海专业翻译公司之翻译的重要性

发布时间 : 2013/6/7 本文来源 :唐能翻译

  1、上海翻译公司定义

  翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。翻译公司是一种从事为各企事业单位或个人等提供各种语言翻译服务的商业机构。

  2、专业翻译的重要性

  能将某个领域的知识和技能称为“专业”。好的专业翻译都是“术业有专攻”。一个好的专业翻译不是一定要上知天文,下知地理,精通生物医药,还要懂得诗词歌赋。他有擅长的几个领域,也有不了解的领域,这是很正常的。人的精力有限,能够深入钻研的领域也很有限。好翻译都能够自信的说出自己擅长的行业,也能够直言自己不接触的行业。其实,碰到一个翻译说,我什么行业都能翻,才是最可怕的。作为上海专业翻译公司,上海唐能翻译公司的专业性体现在:通过明确、细化的专业领域分工,分别设有金融财务专业翻译小组、机械专业翻译小组、工程专业翻译小组、法律专业翻译小组、证件专业翻译小组、专利专业翻译小组、医学专业翻译小组、合同协议专业翻译小组等翻译小组,各小组均有三名以上的专业审核校对人员,负责本小组译文质量的把关控制。

  3、上海翻译公司“速度与质量的完美结合”

  好翻译都是“从不迟到的”。对于好翻译来说,约定好的时间,比什么都重要。在开始翻译之前,上海专业翻译公司都能充分的估计好自己的工作时间,给出一个确切的完成时间和时间误差范围。在给出这个时间范围之后,他都会尽全力遵守承诺。一旦情况超出了他的控制范围,他会及时通知,再次估计时间,尽量沟通协商。这样的翻译,才让人放心,觉得可靠。最害怕的就是那些不通知,不沟通,无法确定时间的翻译,让人坐立不安,无法估计。

  好翻译是“速度与质量的完美结合”。翻译是人不是机器,人只有24个小时,每天的翻译量也一定会有一个上限。如何做到在有限的是时间里做出最好的质量,是每个翻译者需要从不断的翻译工作中,找到的一个平衡点。快速而优质,是一个好翻译追求的目标。一味追求速度,而不重视翻译质量的提高,虽然表面上看是高效率,高产出的做法,但其实也是不负责任的做法。而一味追求质量,字字推敲,反复琢磨,虽然是尽心尽责的做法,但也会被快节奏的市场淘汰。所以,好翻译会找到两者的平衡,使上海专业翻译公司能够一直在翻译的市场上具有不败的竞争力。

  唐能英文翻译公司帮助客户公司更高效精准地实现本地化/全球化,帮助客户个人更简单快捷地对外沟通!唐能集团的主营业务为笔译/口译/排版和本地化,2005年跻身“中国翻译行业十大影响力品牌”。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:翻译公司,上海专业翻译公司,英文翻译公司
58