上海英语翻译公司讲英语听力

发布时间 : 2016/10/28 本文来源 :唐能翻译

  专业正规翻译公司,上海唐能不仅翻译英语文档,还有同声传译和各种商业翻译。在英语的翻译过程中,文档翻译是基础,口译是英语能力的体现。无论是同声传译还是交替口译,好的听力基础都是成功口译的前提。

  在学生时代,英语听力可是为难了好多学习者,无论怎么学习,总是抓不着听力的要点。那么好的听力都与什么有关呢?

  一、听力与词汇量 。词汇量在英语学习中起着重要的作用,它是一切的基础,听力也不例外。小孩在学习说话的第一步就是从听人讲话开始的,公认的,听得越多,听力理解能力越强。因为日常我们听到对话、文章都是由句子组成,而句子又是由单词组成的。所以想要学好英语听力,一定要增加自己的词汇量。

  二、听力与记忆

  听并非是被动消极的,它是一个主动积极地对信息进行认知加工的心理语言过程。有听力就有记忆,但是在人进行听的时候,所听到的内容在大脑中保持的时间都很短暂。为了防止遗忘,学习者就要在听到语言后及时作出反应。

  三、学习者理解过程脑子里固有的思维习惯也对听力产生很大干扰。他总是习惯于用母语的某种思维方式去考虑、理解听到的内容,这种思维习惯的差异就自然地对记忆的产生、保留,以及对语言的认知产生了障碍。

  除了上述外,专业英语翻译机构上海翻译中心上海唐能知道,对于英语发音不好的学习者,他们在听的过程中,根据发音往往确定不了听到的是哪个词,导致误听。所以想要有好的英语听力能力,除了注意上述几点外,还要克服自己的发音问题。



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

标签:
60