欢迎来到本网站

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

「唐能风采」唐能翻译深圳助力磅旗科技参展美国亚特兰大MODEX物流展

发布时间:2026-05-19 浏览:15次 分享至:

4月13日至16日,北美最具影响力的物料搬运与物流展览会——美国亚特兰大MODEX物流展如期举行。磅旗科技是一家通过自主构建工业垂类AI小模型数字底座,提供 “软件+硬件+AI Agent+RaaS服务” 一体化解决方案商。唐能翻译深圳分公司为参展的中国企业磅旗科技提供了“海外本地展会口译”服务。

展会口译通常被视作口译服务中相对简单的类型,但若同时满足以下条件,难度将大幅提升:

● 需亚特兰大本地译员(不考虑就近出差)且预算固定;

● 译员需兼具优秀的双语沟通能力与展会口译经验;

● 档期须完整覆盖13-16日连续三天半。

唐能翻译通过译员推荐与主动招募,陆续为客户推送5名候选人,再经三方视频会议进行二次沟通与筛选,最终锁定2名译员。项目执行中,唐能翻译提前1-2周提供参考资料,并通过微信群协助译员与客户快速对接参展证办理、每日到场时间协调等事宜。细心的译员在查阅资料时,还就“Q&A”内容及产品介绍中的度量单位,建议客户进行本地化转换,调整为美国通用计量方式。展会结束后,唐能翻译收获客户“专业、靠谱”的好评。

在AI加持下,有人觉得“带个翻译机就能搞定一切”“自家员工英语不错就行”“展会翻译越便宜越好,只要会说英语”,为什么还需要专业翻译?

换个视角看:翻译机可以辅助,但不远万里参展,核心是人与人面对面的交流;参展同事英语虽好,却难以全程兼顾展台接待;专业译员如同内部员工,能热情主动地提升海外客户对品牌的好感。

回看这次项目,它虽然只是一场常规的展会口译,却体现了唐能翻译的资源招募管理能力、客户沟通服务能力,核心始终是“为客户提供价值”。随着中国企业出海步伐加快,在目标国进行商务洽谈或举办峰会的需求日益增长。唐能翻译提供的出海口译服务涵盖多种形式,并在多地拥有成熟的当地口译译员储备。

因此,不论80多个语种的笔译,还是多形式跨国口译(包括AI同传),唐能翻译持续夯实多语种服务能力,以灵活高效的模式,满足客户全方位需求,助力中国企业走向世界。

在线下单
电话

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
微信客服
投诉渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.