4月16日至19日,以“耕耘·生长·影响无界”为主题的2026合一国际论坛暨文化节在苏州音昱水中天盛大举行。作为本次文化节的语言服务合作伙伴,唐能翻译全程提供了专业的中英同声传译及设备租赁服务。
本届论坛由新加坡曹宝记(TPC)集团与旗下基金会联合发起,聚焦“善经济”理念,围绕幸福福祉、气候与自然、能源转型、循环经济等议题展开深入对话。活动汇聚了1500多位全球精英、决策者与先锋领袖,联合国教科文组织前总干事Irina Bokova、世界经济论坛董事总经理梁锦慧、复旦大学经济学院院长张军等重磅嘉宾悉数出席。文化节同期举办,汇集了全球50余位星级导师、近100节疗愈类主题工作坊,还有30家环保品牌的正念绿色市集,为公众带来全方位的沉浸式疗愈体验。
从“善经济论坛”的思想激荡,到“道法自然”主题论坛中儒家、道家与禅宗智慧的深度碰撞,每一处哲思皆由唐能翻译的团队用心转译,让古老东方智慧跨越语言障碍,直达来自世界各地的与会者心灵。在设备保障方面,唐能翻译配备了国际标准的同声传译系统,确保信号稳定、音质清晰。技术团队根据会议规模合理配置设备数量,提供设备安装调试及全程现场技术支持,为文化节的顺利举办提供了坚实可靠的硬件保障。
在口译领域,唐能翻译积累了丰富的大型国际会议服务经验,每年服务的口译客户达上千场,能够灵活应对各类突发情况,为客户提供超越翻译本身的满意服务。此次为合一国际文化节提供的专业同传服务,再次彰显了唐能翻译在语言服务领域的深厚实力与行业口碑。
语言无界,精神相通。唐能翻译以精准细腻的翻译服务,让世界听懂东方智慧,助力全球文化交流与思想共鸣。



