
翻译内容影响翻译报价。翻译的业务包含了很多种,其中按翻译方式的不同即可分为笔译、口译以及本地化翻译服务;按翻译内容上可以分为文档翻译及本地化、同声翻译及设备服务、DTP专业排版、交替口译、网站及软件本地化、多媒体本地化、证件翻译等;按语种可以分为:英语、日语、德语、韩语、西班牙语、法语等语种的翻译。因为每一类的翻译服务所涉及的翻译方式、翻译人员的投入、翻译量等的不同,从而导致翻译报价存有一定的差异。
而同类项目翻译报价的不同,主要是因为翻译质量、翻译公司资质、口碑、翻译服务质量等因素有关。当然,在市场竞争如此激烈的今天,很多翻译公司在价格上也会大做文章,为此,大家在选择翻译公司的时候,较合适的要依据翻译质量、翻译报价、翻译公司资质、规模、口碑等诸多因素进行综合考虑,以此挑选出一家性价比高的翻译公司!