Tina Cai
  • +86 21 6279 3016
  • +86 21 6249 3688 ext.3016
  • +86 28725373(手机)
  • MSN: tina-cc@hotmail.com

新闻与公告

公司新闻

2008.12.14  《新闻晨报》要闻封二 报道 “全国优秀中日同传人才不足20人 首个中日同声传译培训项目启动”
"下面援引新闻晨报2008年12月14 日 要闻封二 新闻报道, 同时也可见东方新闻网转载 http://www.jfdaily.com...

2008.12.3  唐能走进上外校园,为学生免费提供讲座
"上海外国语大学是唐能负责人苏洋女士的母校和曾经工作过八年的原工作单位,因此苏女士对上外也有着特殊的...

2008.11.27  唐能负责人苏洋应邀作为谈话嘉宾参加“2008Google企业营销论坛”
2008年11月27日,唐能负责人苏洋女士应邀作为谈话嘉宾参加2008 Google企业营销论坛。现场非常火爆,参与论...

2008.8.4  2008.8 第18届世界翻译大会的跟踪报道
"2008年8月4日至7日,第18届世界翻译大会隆重召开。Talking China 作为上海地区最主要的翻译公司之一在大会...

2008.6.25  2008.6 Talking China将参加第一次在中国举行的世界翻译大会并设立展位
2008年8月4日至7日,北京奥运会前夕,世界各国的翻译工作者和业界有关人士将汇聚上海黄浦江畔,参加由国际...

2008.6.3  喜讯:2008.6 Talking China作为上海地区唯一入选的行业代表被评为中国五大最具竞争力翻译品牌!!
2008年6月Talking China作为上海地区唯一入选的行业代表被评为中国五大最具竞争力翻译品牌。 此次“第二届...

2008.5.14  5月12日 四川汶川地震
5月12日的四川汶川地震,撼动了大半个中国,牵动了整个神州!我公司全体同事全力支持政府的抗震救灾措施,...

2008.4.3  Talking China五岁啦!谢谢大家!
不知不觉Talking China已经成立五年了,在这五年中Talking China从无到有,在所有同事的共同努力下,经历了...

2008.4.3  08岁首说说我们的心理话
2007年在繁忙的工作中过去了,留给我们很多回忆和感恩。衷心感谢各位客户朋友及合作伙伴在过去的一年中对我...

2007.7.1  体现社会责任,帮助贫困山区儿童
体现社会责任,帮助贫困山区儿童 2007年7月我公司员工积极为宁夏贫困山区失学儿童捐款捐物,资助他们的学习...

2007.5.1  2007.4. 公司接收本地化内训
随着公司本地化业务的扩大,原有的项目管理流程,翻译辅助工具,人力资源配置等都需要再上一个台阶。因此公...

2007.1.16  北京公司成立
随着Talking China业务的不断扩展,北京地区的客户也不断增加,为了更好的为北京地区的客户提供服务,公司...

2006.8.18  Talking China 香港公司成立
唐能国际香港有限公司(Talking China Intl. Ltd.)成立随着公司业务的快速发展,来自于海外的业务也越来越...

2005.12.28  Talking China 荣膺2005年中国翻译行业十大影响力品牌
Talking China 荣膺2005年中国翻译行业十大影响力品牌 由中国企业文化促进会、中国工业设计协会、人民日报...

客户新闻

同传案例 笔译案例
翻译配套 语言培训

2008.8.1  2008.8 Mouser 产品手册本地化项目
经过长达一年的采购,测试和沟通,我们终于在今年的8月份拿下了Mouser的产品手册本地化项目。这个项目的难...

2008.7.1  2008.7 以色列旅游局的网站翻译
在反复的比较,采购和沟通之后, 我们成功接下了以色列旅游局的官方网站本地化的项目,为以中的交流和往来...

2008.7.1  2008.7 欧美部处理的高端稿件越来越多了
从博世的德英稿件, 到国家开发银行的难度比较大的金融稿件,再到佳士得的文言文体的中英稿件等等,我们处...

2008.6.25  2008.6 成功与德尔福汽车续签长期协议
在07年一年愉快合作的基础上,我们进入了合作的第二年,相信会更加顺畅。

2008.6.4  2008.6 成功处理联合产权交易所的稿件
项目的特点是难度大,要求高,客户方是日籍联合国官员, 对文件的要求精益求精,通过我们反复的当面沟通和认...

2008.6.1  2008.6 D&G 加入我们的奢侈时尚品牌客户行业
在继我们服务Zegna, L.V., Giorgio Armani, Hermes等奢侈时尚品牌之后,我们又成功了开始了为D&G的翻译服...

2008.5.20  2008.5 看看我们的上半年
截至到2008年5月份, 我们回顾一下08年上半年的工作,特点就是:1. 稳定的老客户重点客户越来越多,越来越...

2008.5.18  2008.5 今年已经是 IBM大会第五年使用我们的同传服务啦
2008年已经是 IBM大会第五年使用我们的同传服务了,驾轻就熟啦!

2008.4.3  2008.4日本部拿下的可都是大客户啊
日本部在三菱电机和索尼中国的基础上又成功将矢野咨询,大冢和三菱汽车发展成重点客户,为其处理大量的翻译...

2008.4.1  2008.4.1 今年已经是金属导报大会第6年使用我们的同传服务啦
2008年已经是金属导报大会第6年使用我们的同传服务了,每年的会议频率在两次到三次。

2008.3.1  2008.3 今年是中国国际食品添加剂展览会第三年指定我们作为翻译供货商啦
2008年是中国国际食品添加剂和配料展览会第三年指定我们作为翻译供货商,应对各语种的翻译。

2008.1.24  2008.1 今年已经是宝马公开赛第四年使用我们的同传服务啦
2008年已经是宝马公开赛第四年使用我们的同传服务了,驾轻就熟啦!

2007.10.15  2007.10.成功和林德集团签订翻译长期协议
通过多此测试和合作流程的讨论,我们终于在众多翻译公司中以自己的专业水准和服务质量胜出,成为林德集团的...

2007.10.13  2007.10.我们是上海日本国总领事馆的供应商
06年以来唐能翻译公司多次为领馆提供临时翻译和各大中小会议翻译服务。

2007.9.8  2007.9.成功通过强生的集中采购
经过采购部门的重重审核和考察,2007年9月与强生(上海)医疗器材有限公司和上海强生制药有限公司 签订年度...

2007.9.1  2007.9.北京公司成功承担了北京-东京论坛的全部翻译派遣任务。
此次会议是最近几年在北京举办的中日高层之间最重要的会议之一。我北京公司做了精心准备,严格选拔了12位代...

2007.8.23  2007.8.欧洲青年古典音乐节有我们的一份贡献
朗盛集团组织下,德国和中国的年轻音乐家于2007年8月23日至27日在无锡,上海,北京等地携手演出“欧洲青年...

2007.7.11  2007.7.高端出版物的翻译工作
2007年7月到8月,顺利完成了智睿媒体集团旗下的年度出版物《2008中国最优商务酒店》10万字的翻译工作(中翻...

2007.6.18  2007.6.为阿里巴巴打进日本市场做贡献
2007年6月阿里巴巴工作人员严格考察了各个翻译公司的水平和能力后指定唐能成为其日文网站的翻译供应商。该...

2007.6.12  2007.6.时间紧任务重的标书翻译任务
为中建八局第一建设有限公司上海公司顺利完成了《宁波毛家坪水厂投标文件》约15万中文的标书翻译。

2007.5.10  2007/5-10.包揽乐天大型活动的口笔译工作
唐能作为上海广告公司的翻译供应商,成功为其承办的乐天(中国)投资有限公司开业庆典暨新闻发布会活动提供翻...

2007.4.1  为环球金融中心的建设出力
唐能作为奥美集团的供应商,为森大厦承建的世界第一高楼“秀仕”(上海环球金融中心)提供了各类文件的日英...

2007.1.16  与Harvard Business 期刊已签长期协议,提供月刊笔译服务
与Harvard Business 期刊已签长期协议,提供月刊笔译服务

2006.11.17  迪士尼的笔译工作
今年为迪士尼提供大量笔译服务,包括7月份开演的《狮子王》的内容。

2006.11.6  Metal Bulletin 每年2-3场会议的同传和笔译工作
今年已经是和Metal Bulletin 合作的第三个年头,今年一年为其服务的会议将达到3场, 服务项目包括同传,设...

2006.10.27  先锋电子的长期翻译供应商
为先锋电子有限公司长期提供翻译服务,今年成为其指定的供应商。

2006.9.19  三菱电机的长期翻译供应商
为三菱电机长期提供翻译服务, 今年成为其翻译指定供应商。

2006.9.2  成功中标福特路虎的翻译供应商
今年4月份,Talking China在福特路虎的翻译供应商招标中独家胜出, 现在和路虎的三家公关供应商:海天网联...

2006.7.18  日本友好访华团体的中文培训
为日本友好访华团体提供中文培训, 受到学生好评, 合作关系得以延续。

2006.7.18  《Vogue》的多语种翻译
今年开始和《Vogue》杂志开始合作, 为其提供英,意,西等语种的翻译。

2006.7.18  《悦》(Intouch)的长期翻译供应商
《悦》(Intouch) 杂志是金茂集团的一本对其VIP客户的宣传资料,涉猎广泛,受众群高端。Talking China 为...

2006.7.18  千岛湖之行
3月底,部分培训学生参加了Talking China组织的千岛湖2日游,领略江南风光的同时也好好操练了一下自己的中...

2006.7.18  商务汉语教材的开发
为了弥补市场上拼音注释的商务教材缺乏的现状,我们正在开发合适的教材,结合现有课本,以满足越来越多的零...

2006.7.10  中新会展的长期同传口译合作
今年6月份与笔克集团下属的Asia Congress和中新会展 (上海)成功合作,为世界游艺协会首届中国展(IAAPA As...

2006.6.6  成功签约成为朗盛的长期翻译供应商
今年开始为朗盛化学提供翻译服务,在其在4月份中国橡塑展期间举行的一系列公关活动,包括无锡SCP新厂的落成...

2006.6.2  壳牌的笔译工作
今年开始为壳牌提供笔译服务, 目前合作顺利, 翻译内容主要为产品手册。

2006.5.18  圆满完成上海市十一个五年规划纲要的翻译校对工作
今年5月份Talking China被选中作为校对方参与了上海市发展和改革委员会组织的上海市国民经济和社会发展第十...

2006.5.8  巴斯夫的长期翻译供应商
今年5月份开始Talking China为巴斯夫(Basf)的翻译服务已经涉及多个部门, 从上海的企宣部,法务部,产品部...

2006.3.23  东电电子的长期翻译供应商
为东电电子多媒体动画制作翻译, 服务和质量受到好评。

2005.3.21  中兴通讯的各语种翻译
中兴通讯的手机移动业务的国际化正处于蓬勃的发展期,Talking China作为其长期翻译供应商,为其上海,西安...


Copyright 2006-2008 Talking China International Limited - All rights reserved.