关于相似公司的解释说明
最近接到一些客户来电询问,Talking Asia (http://www.talkingasia.com)与我公司Talking China是否是相关联公司,为了避免客户疑惑,特此做如下声明:
Talking China(成立于2002年)和Talking Asia(据我们了解该公司成立不到一年,是一家全新的公司)是两家完全独立的法人公司,没有任何关联,纯属公司名称上的巧合,
Talking China 不对Talking Asia 的经营行为负任何责任,请各位客户和翻译在选择翻译合作伙伴的时候仔细辨认,慎重考虑。
上海唐能翻译公司就他人借用本公司名义派稿及拖欠翻译费用问题的声明
近日,唐能公司发现社会上有一些闲杂人等盗用唐能公司的名义向翻译派单,并且拖欠翻译费用,严重影响了唐能公司的声誉,也损害了翻译的利益。
举例如下:
有人用talkingchina.anna@hotmail.com这个MSN地址向翻译派单。请各位翻译注意,此人跟唐能公司没有任何关系,
请各位翻译务必谨慎处理,如果与其发生任何业务上的纠纷,均与唐能翻译(TalkingChina)无关。我们也在努力和其联系,让其马上停止这种欺诈行为。
同时,唐能公司在此郑重声明:
- 唐能公司保留向这些盗用唐能名义从事不法行为的个人和公司追究一切法律责任的权利。
- 各位翻译,为了保障您自己的利益, 请注意,如果有陌生的自称是唐能公司的人联系您的时候,
请务必查看他/她的邮件地址一定是以@talkingchina.com为后缀的正式的公司邮箱,而非hotmail或其他非公司正式邮箱。
- 唐能对社会上出现这种情况是非常痛心疾首的,说明我们现在的翻译市场还是比较混乱,
公司希望如果发现类似情况欢迎各位翻译打电话向上海唐能人事部举报,我们愿意和各位携起手来共同打击这种不法行为,彻底清洁我们共同的翻译市场。
上海唐能翻译公司关于某些公司网站大量抄袭我公司网页内容的声明
近一年来,我们公司不断发现公司网页内容被其他公司抄袭盗用,连公司介绍都一摸一样,混淆视听,
严重侵害我公司的知识产权,对此我们已要求这些公司即刻撤销抄袭内容,公开陪礼道歉,我公司保留随时采取法律措施的权利。
上海唐能翻译咨询有限公司
2007.11.15