新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

“译起来嗨”!国际翻译日庆典暨首届唐能翻译节圆满落幕

发布时间:2019-09-30 浏览:110次 分享至:

9月30日下午,为纪念圣杰罗姆、庆祝“国际翻译日”,由唐能翻译公司主办的国际翻译日庆典暨首届唐能翻译节圆满落幕。翻译工作者和爱好者们纷纷奔赴现场,“译起来嗨”!


著名翻译家圣杰罗姆,作为《圣经》拉丁文本的译者,一致被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者以及他们所在的协会都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。


2017年5月24日,第71届联合国大会一致通过第A/71/L.68号决议,正式将每年9月30日确定为“国际翻译日”(International Translation Day),旨在借此机会表彰语言专家在团结各国,促进对话、了解和合作,推动发展,加强世界和平与安全等方面发挥重要作用。


2019年是国际本土语言年,2019年国际翻译日的主题是翻译与本土语言,旨在促进世界语言多样性,关注本土语言,提高跨文化对话。唐能作为一群翻译工作者和爱好者的事业发展平台,从2019年起,特将每年国际翻译日的时间9月30日定为“唐能翻译节”。在这一天,我们欢聚,我们庆祝,我们表彰优秀,我们互道感谢,我们为自己的翻译事业举杯高呼!





唐能翻译在国际翻译日前的一个月就开始倡议庆祝国际翻译日,同时进行了翻译行业相关知识和信息的系列宣传,也发起了“唐能好翻译“的评选活动,而9月30日翻译节庆典无疑是这一系列活动的高潮和结尾。


庆典当天来宾众多,热情高涨,现场挂满了庆祝的卡片、国旗、手牌、标识,一派欢庆的节日气氛。翻译节的第一个环节是由唐能翻译公司总经理苏洋女士为来宾们介绍国际翻译日及唐能翻译节,由唐能翻译副总经理柏天燕女士阐述“唐能好翻译”大奖的评选始末。


在感谢卡朗读环节,由主持人随机抽取数枚感谢卡。迷你的卡片流淌出大家的心声,带着对过往翻译合作伙伴(同事/译者/客户等)最真诚的感谢与祝愿,这份情谊得以传递与照亮。

当然了,此次“唐能好翻译“的颁奖环节是最受瞩目和期待的!一二三等奖经过了一番激烈的网络投票和专家打分的角逐,到底是谁会拥有此等殊荣,把丰厚的奖品抱回家呢?庆典现场的参与者一起见证了谜底的揭开。


接着唐能翻译资源部的同事分享公司与兼职译员的合作经历,渗透着唐能翻译“诚信负责、合作共赢、创意进取、专业职业、成就价值”的价值观与可靠专业的品牌形象。

最后是下午茶时间,在场的来宾自由交流翻译经验,享用唐能为大家精心准备的蛋糕茶点。每位现场参与者也都获得了唐能翻译的限量定制T恤和环保帆布袋。大家纷纷表示,平时各自的翻译工作都很繁忙,缺乏一个有职业归属感和荣誉感的交流平台,国际翻译日的庆典和唐能翻译节给大家提供了一个机会,互通彼此,抱团取暖,共同进步,是翻译行业中的一大好事。


国际翻译日的庆典和唐能翻译节的活动虽然结束了,唐能翻译人却是步履不停,我们的翻译服务之旅不会结束,对于翻译行业我们想说:每天爱你多一些!

 

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
400-693-1088
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
返回顶部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.