2013年4月“译决高下”Beat Me! 全国口译电视大赛正式开始

发布时间 : 2013/4/25 本文来源 :

        全国首次以电视形式争夺口译桂冠的竞赛——“译决高下”全国口译电视大赛(“Beat me!”National Interpreting TV Contest)正式开始。
        本次大赛将面向全国口译爱好者(中/英),不分年龄、不分国籍接受报名。比赛时间为2013年4月~6月,大赛将分为四个阶段:报名阶段、海选阶段、1/2决赛、总决赛。总决赛实况将在上海外语频道(ICS)播出。
        本次大赛由上海市归国华侨联合会和上海东方传媒集团主办,上海华侨口译工作者协会、上海外语频道和上海西区文化公司共同承办,上海现代服务业发展研究基金会是本次大赛的支持单位。
         当前,中国各行业国际化进程加快,政府高度重视现代服务业的发展,而口译服务是现代服务业的一个重要内容,与如火如荼的会展服务等紧密结合在一起,渗透到国民经济的各个部门,带动了交通运输业、物流业、建筑业、商业、广告、旅游、金融等相关行业的发展,会议口译已达到了相当大的规模,越来越多的社会精英开始关注并投身于这一行业,本次大赛将为参赛者提供一个充分展现自身口译才华的平台。
         此次赛事的承办方之一——上海华侨口译工作者协会是目前为止全国唯一的口译协会,其所有会员均是工作在一线的同声传译和交替传译的会议口译译员,协会极具专业性。为进一步向上海乃至全国现代服务业输送优秀口译人才,上海华侨口译工作者协会发起举办本次大赛,以搭建口译人才平台,满足口译行业进一步走向国际化的需求,在社会建设、管理格局和涉外事务中发挥出行业作为现代服务业之一的积极作用。
         参加本次通气会的领导有:上海市归国华侨联合会副主席杜宇平,文化交流部部长华洁蓉,上海广播电视台党委委员、台长助理徐浩,上海东方传媒集团有限公司下属上海外语频道总监孙伟,上海华侨口译员工作者协会副理事长兼秘书长马闻笛,常务副秘书长王民杰和上海西区文化传媒公司总经理张建华。
         参加此次电视口译大赛的报名方式:详情请关注SAI和ICS官网、微博!从上海翻译公司官网上下载报名表报名!


SAI:www.china-sai.org    微博:@上海华侨口译工作者协会SAI
ICS:www.icshanghai.com  微博:@ICS上海外语频道
报名方式: secretariat@china-sai.org;TEL:021-62488071/62487312(上午9点至下午5点)



本站所有文章均为原创,如需转载请注明出处!

50