|
Johnson and Johnson
Providing translation and interpretation services since 2005. Signed long-term Translation Contract at the beginning of 2007.
|
Otsuka
Started to provide a large quantity of Japanese-Chinese and Chinese-English translations of professional medical materials for Otsuka with high requirement in 2005, Japanese management of Otsuka often came to visit our company.
|
|
Sunstar
Since 2010, we have been providing translation service in respect of medical information for it from Japanese to Chinese
|
Analogic Medical Equipment (Shanghai) Co., Ltd
We have been providing translation service for it through the recommendation of Simens Med since May of 2010.
|
|
Sino-foreign Xianzhi Ad Co., Ltd
Started cooperation since 2010, up to now all the translation works are in medical field.
|
Medline Industries, Inc. Shanghai office
has started demanding translation project from one foreign language to another. The professional foreign translators and proofreaders have gained the accolades of customers.
|
|
Beijing Centers for Disease Control and Prevention(CDC)& Centers for Preventive Medical Research
The completion of translation for documents related to hygiene prevention submitted to International Olympic Committee during the Olympic Games in 2008
|
ParkwayHealth
The completion of English to Chinese and Japanese translation of the website in 2008
|
|
Charles River Laboratories
From 2008 on, we have consistently provided translation services for the client in a professional manner and won high recognitions for our performance.
|
Fujisawa Pharmaceuticals
Started to provide translation service of professional pharmaceutical documents in 2007, mainly covering Chinese-Japanese documents.
|