|
Siemens Group
Siemens Group in 2007,covering SIAS, Medical Equipment, Building Tech., Industrial System and so on and mainly dealing with technical material translation.
|
Bosch Group
Started to provide Chinese-English and Chinese-German website technical translation in 2007; gained good comments from Hangzhou Bosch in its Chinese-English-German translation project.
|
|
Shanghai North Glass Coating Technology & Industry Co., Ltd.
We have been providing translation service for it since May of 2010.
|
Werner
We have been establishing the cooperation relationship with it since 2009 and providing translation and typesetting service ( Chinese-English English-Chinese).
|
|
Hoffmann
We have been establishing cooperation relationship for it and providing French and English translation service as well as interpreting service.
|
BWI NORTH AMERICA INC.
We become the global supplier of BWI since the end of 2009, and have provided translation service for the US, Europe and Shanghai branch of Beijing West Industries Co. Ltd which involve multiple languages.
|
|
Lenox
Started to provide long-term service in translation and typesetting of product manuals in 2007, involving English, Korean, Japanese, etc.
|
BWI North America Inc.
Started to provide translation service for BWI North America and BWI China in 2009. The amount of work has topped 500,000 words
|
|
Standard Information Research Office of 704 Research Institute of China Shipbuilding Industry Corporation
has started continuous cooperation with us in translation since 2009
|
Proceq Asia Pet Ltd Shanghai Representative Office
has started continuous cooperation with us in translation since 2009.We have been translating a number of machine product specifications and relevant software project papers.
|
|
American Powers Fastener,Ltd, Shanghai Representative Office
has started continuous cooperation with us in translation since 2009
|
CHINA SCHINDLER ELEVATOR CO.,LTD.
The supply of translation services started at the end of 2008, and most of translations are materials about staff security and health. We are greatly recognized for our quality services and professional performance.
|
|
EYEFASHION
The cooperation unveiled in 2008 to provide translation services, mainly involved in all marketing and technical materials for GEZE doors
|
Georg Fischer
Started to provide translation service for its Shanghai department in 2006, and started to provide translation service for its Hong Kong department in 07.
|
|
Sumitomo Heavy Industries
Started to provide translations of service documents for Sumitomo Heavy Industries as a translation supplier in 2007.
|
Daikin
Has provided technical document translation since 2007, mainly covering Chinese-Japanese documents.
|
|
Stanley Works
Started to provide technical Chinese-English translations in 2008.
|
IAI (Shanghai)Co.,Ltd.
Started to provide translation for manual of its new products to enter Chinese market in 2007 and from 2008 translation and DTP quantity has rapidly incresed.
|
|
Eaton
Started to provide translation service of professional materials for companies of Eaton Group such as Eaton Electrical and Eaton Hydraulics in 2007.
|
Shanghai Simens Medical Equipment
Started to provide a large quantity of various written translations (Chinese-English, German-English and Chinese-German) for Shanghai Siemens Medical Equipment in 2007, and received high praise from the client for our translation quality.
|
|
Simens Industrial Solutions & Services
Started to provide Chinese-English written translations of professional materials for it in 2007 and received high praise from the client for our translation quality.
|
Bosch
Signed long-term agreement in 2006, and started to provide various translation services for its marketing and technical departments.
|
|
Linde Group
Signed long-term agreement in 2007 to provide translation and other translation services for all companies and departments of Linde Group.
|
Brady Shanghai
Translation and multimedia production of documents for HR training, product manual and CCC certification since Aug. 2006.
|
|
United Plastics Group, China (UPG)
Translation of financial documents since July 2006.
|
Faro
Translation and training interpretation since Aug. 2004.
|
|
Tyco Thermal Controls
Technical translation since 2006, during which Talking China's outstanding performance in Tyco's website localization project gained highly possitive feedback from the client.
|
Mitsubishi
Started to work as a long-term translation vendor since 2006, having served a large quantity of manuals and brochure technical Chinese-Japanese translation.
|