唐能翻译为卫材药业千人年会提供同声翻译服务

唐能翻译为卫材药业千人年会提供同声翻译服务

" 2015年3月26号,卫材(中国)药业有限公司——由世界知名医药集团日本卫材株式会社全额投资成立的独资制药企业——在美丽的海滨城市青岛举办了公司年会,参会人员1680人,唐能翻译为此次会议提供了中英同传及设备服务。 今年的卫材年会此次年会以“合赢,新卫来” 为主题,寓意卫材美好的未来。作为卫材的长期合作伙伴,这也是唐能翻译持续第3年为卫材年会提供优质的同传及设备服务。与过往两次相比,此次服务对唐能翻译而言有了更多更新的挑战,首先是参会人数最多,同传接收器和耳机的需求量达到1680副,其次,会议选址在了距离上海千里之外的青岛国际会展中心,译员和设备均从上海调配,需要比常规的本地项目做更多的项目管理方案。为了保证现场万无一失,唐能翻译在同传设备运往青岛之前,安排项目人员和技术人员一起对所有设备进行电池、外观复检,并安排了备用设备,保证现场设备使用正常。唐能翻译还额外增派了4名技术人员和1名资深PM在会议开始前一天到达会议现场进行现场管理,旨在最大程度的确保同传正常进行。 尽管对于客户来说,翻译服务只是全场会议中很小的一部分,但却也是不可或缺的。 在唐能翻译与卫材药业的齐心努力下,2014年会圆满结束。唐能翻译将用高度的专业和敬业迎接期盼下一年的卫材年会!

上海净臣实业有限公司

上海净臣实业有限公司

2013年3月唐能翻译为上海净臣实业完成了15套医疗设备技术参数的德译中。项目有一定重复率,累计20万字,时间紧急,客户要求在20天内全部完成,唐能翻译运用CAT辅助工具,高效高质地完成了客户交付的任务。

礼来制药

礼来制药

2011年7月,经过与多家翻译公司和出版社的激烈竞争,我们最终中标,用2个月时间圆满地为礼来制药翻译了庆祝胰岛素发明90周年的医学历史传记《突破-胰岛素发现创造的奇迹》,逾20万字,该书现已由上海出版社出版。

强生医疗

强生医疗

2004年开始陆续为强生(中国)医疗提供笔译服务,2007年正式中标成为其长期供应商之一,并同时为强生医药,强生中国投资处理文档翻译。08年9月-11月期间,为强生医疗器材亚洲顺利完成了15万字的培训手册本地化项目。同期,协助上海强生制药完成了其戒烟产品力克雷的官网(http://www.nicorette.cn/)的网站本地化工作。

大冢

大冢

2008年为大塚制药的某注射剂(头孢唑啉钠)的一些临床试验报告提供专业的医理药理翻译服务。在半年的时间中处理了近百万字的高难度医药类日译中稿件,获得大塚制药日本方面的肯定。

西门子医疗器械

西门子医疗器械

2006年起,唐能翻译正式与西门子医疗器械建立了合作关系,主要服务的内容是中英、中德、英德之间的笔译,涵盖了技术、法律等领域,其中英德互译是一大亮点。同时,我们在排版和技术类口译方面,也为其提供了全方位的服务,业务合作关系稳定至今。

嘉华特

嘉华特

从2009年开始合作,为其翻译医疗器械手册和医疗行业规范,2011年4月-6月期间用三个月时间圆满完成《医院和医疗机构药房规范》翻译和pdf排版工作,整个项目逾50万英文,共640页,我们使用CAT工具进行重复部分的处理及术语提取整理,节省了费用,缩短了工期,又保证了质量。

1