联合产权交易所

联合产权交易所

08年5月-8月,成功处理联合产权交易所网站内容的中译英,项目的特点是专业难度大,要求高,译员需要具备扎实的专业背景和出色的中英文能力,客户方是日籍联合国官员,对文件的要求精益求精,字斟句酌,通过我们反复多次的当面沟通和认真翻译校对,最终圆满完成任务。

中国银行静安支行

中国银行静安支行

07年7月唐能翻译为其翻译第一个“金融服务方案书”得到首肯后,良好的商誉在行业内广泛传播。至今我们已经为其翻译了20多个方案书(中译英),以及借款合同,质押合同,授信额度协议等金融法律文件。

野村综研

野村综研

2004年开始建立合作关系,长期翻译大量中日、中英的PPT项目文件,每年累计翻译20万字以上。尤其是日语的翻译达到了母语水平,客户公司的日籍人士对我们的译稿相当满意。同时我们还为一些会议活动提供同传,大会交传等口译服务。

MRI

MRI

2011年开始首次合作,翻译了大量公司的调查报告和手册,目前正为其提供网站的汉化服务(包括简体中文与台湾、香港繁体三个版)。项目重复内容较多且文件包结构复杂,我们使用CAT工具,为其节省了大量的成本。

1